Mes vacances au Vietnam avec Lonely Planet
Le « Lonely Planet », l’équivalent anglophone du « Guide du Routard » (pour ceux qui habitent toujours dans les caves), ont un joyeux petit bouquin “Vietnamese Phrase Book”, très utile, afin de vous apprendre a parler le « survival vietnamese language », dispo au Vietnam, et en parcourant ce bouquin je dirais que « survival » est vraiment peu dire.
Petit exemple, (désole sans les accents) :
Section « Gay traveler » p158, on trouve:
“Is there a gay bookshop around here? =Gan day co tiem sach cho mhung nguoi dong tinh luyen ai khong?”
Vraimment la phrase qui est trop top a dire au vietnam, mais il y a mieux:
Is there a gay telephone hotline ?= O day co duong day dien thoai chon hung nguoi dong tinh luyen ai khong
Bin oui pourquoi pas demander une chaine de tele gay aussi, car ce n’est pas ce qui manque au Vietnam.
Ce guide vous aprend aussi a causer politique, car tout le monde sait que ici la politique est la preocupation majeure de Mr Nguyen tout le monde
Section « Social Issues » p101 :
Politicians can never be trusted – Cho bao gio dat long tin noi cac chinh tri gia
Corrupt= tham nhung
Democracy=nen san chu
Section “Police” p180 :
La on vous apprend la fine rhétorique du petit touriste démocrate voyageant en pays coco :
We are innocent= Chung toi vo toi
We are foreigners=Cgung toi la nguoi nuoc
ngoai
I know my rights=Toit biet quyen loi cua toi
What I am accused of ?= Toi bi buoc toi gi ?
Anti gouvernment activity= pahan dong
Not guilty= vo toi
Lawyer=luat su
Disturbing the peace=pha roi
Mort de rire, en imaginant un touriste tentant de bégayer a un flic: « je connais mes droits ! », évidement!
Le seul conseil que je peux vous donner est quoiqu’il arrive, exprimez vous dans le langage que vous maitriser parfaitement, a défaut garder le silence, et surtout votre calme, jusqu’à ce que la situation se detende. Ne jouer jamais au petit expat « moi connaitre vietnam ».
Avec la section « Drugs », le Lonely Planet vous apprend a vous faire apprécier des auhtorites :
I take (cocaine) occasionally=Thinh thoang toi dung (co-ke-in)
I smoke regulary=Toi phi thuong xuyen
I am a heroin addict= Toi nghien bach phien
Voyez le scan, pour le reste…Bon eh bien ca me rassure tout cela ! Ils vous apprennent même des insultes, regarder l’encadre intitule « Swearing ». Sympa non !? Tous les outils nécessaires pour passer de bien bonne vacances a l’ombre !
En attendant la prochaine edition avec le chapitre “Al Quaida”!

5 Comments, Comment or Ping
Vú Sua |
Mais c’est énorme! Bien vu KCA.
Dec 16th, 2005
Vú Sua |
Au moment de son arrestation, Gary Glitter aurait dit : “Je ne parlerai qu’en présence de mon Lonely Planet”
Dec 16th, 2005
KCA |
Merci Vu Sua, au moins on pourra pas dire que je l’ invente!
Dec 16th, 2005
Nico |
Et pour dire “c’est combien ?” ou “je t’aime !” ou bien encore “et si on allait à l’hôtel .!” c’est écrit dans le guide ?
Dec 18th, 2005
KCA |
Salut Nico, ca va?
Bien… et ta femme, elle va bien? Hm?
Et la p’tite? tranquille?
:O)
Dec 18th, 2005
Similar Posts
BD: Projet One Dollar
Cracher dans la soupe a touriste
La route 670 au Vietnam: Ticket pour une journée entière en compagnie de flics
Vietnam Ethnology Museum: Explicit Content
En vacances chez KCA
Retour au temple de la litterature