Khong Co Ai

Avatar

Carnet de Note sur Les Actions et Reactions d’ un Spectateur et Acteur au Vietnam durant le Doi Moi.


Manifestation Truong Sa & Hoang Sa Islands 16 Dec.

Je crois que je vais aller vendre des tshirts sur Ba Trien demain, des trucs tres classe, recto: lettres capitales en Helvetica Neue pour Truong Sa, et verso: Hoang Sa…

Bon pour le resume, les manisfestations ont vraimment prit de l’ ampleur, et lorsqu’ on constate la presence anti emeute, l’ equivalent francais CRS: CSCD (canh sat co dong), c’ est qu’ on ne prend pas ca a la legere.
Allez donc voir ici (Tắc Kè blog), les photos (Tắc Kè) des dernieres manifs, beaucoup de gosses.

truong-sa-hoang-sa-manifestations2.jpg

truong-sa-hoang-sa-manifestations1.jpg

Ah oui au fait, pour les commentaires d’ anti-cocos reactionnaires au gillet nationality / living proof: Merci de rester cool ^o^.


15 Comments, Comment or Ping

  1. banzua |

    Pour info, les mecs de Pekin considerent que ces manifs peuvent “nuire à la relation amicale entre la Chine et le VN”:

    Foreign Ministry Spokesman Qin Gang’s Remarks on the So-called “Protests against China” in Vietnam 2007/12/11

    Q: It is reported that there were so-called “protests against China” in Hanoi and Ho Chi Minh City of Vietnam on December 9, 2007. Do you have any comment?

    A: It is a consistent position of the Chinese Government that China has indisputable sovereignty over the islands and adjacent waters in South China Sea. We are well aware of Vietnam’s different claims in different periods of its history. The leaders of China and Vietnam have exchanged views on the issue on various occasions and agreed on working together to properly settle maritime disputes through dialogue and negotiation so as to maintain the stability in the South China Sea and the overall interest of bilateral relations.

    We are deeply concerned over recent developments in Vietnam which will undermine the friendly relations between China and Vietnam. We hope that the Vietnamese Government would take a responsible attitude and adopt effective measures to prevent the situation from further developing and the bilateral relations being undermined.

    http://www.fmprc.gov.cn/eng/xwfw/s2510/t388893.htm
    http://www.fmprc.gov.cn/eng/xwfw/s2510/t391398.htm

    Ce qui explique peut-etre la presence un peu plus menacante des keufs…

  2. le vietnam se reveille ?????

    PhilippeB’s last blog post..Auto portrait …. Ca va bien ??, No problem mister ?

  3. Buddhist with an attitude |

    1) La Chine n’a qu’une réaction à tout: elle menace. Elle s’était roulée par terre il y a un mois parce que le Canada a osé recevoir le Dalai Lama. Fuck her!.. Euh, non, je veux dire: faisons preuve de calme et de compréhension.

    2) Je sais que dans les pays en développement, la coutume veut que les manifestants portent des pancartes en anglais pour les médias internationaux, mais merde, doit bien y avoir quelqu’un dans toute la bande qui parle un anglais convenable, au lieu de ce charabia.

    3)KCA, c’est quoi ces lianes qui pendouillent autour des CSCD?

  4. … doit bien y avoir quelqu’un dans toute la bande qui parle un anglais convenable, au lieu de ce charabia.

    3)KCA, c’est quoi ces lianes qui pendouillent autour des CSCD?

    A mon avis dans le sud, leurs pancartes sont mieux ecrites, he, he, he… bon ok c’ etait lourd ;)

    C’ est pas de lianes c’est… bon je n’ en sais rien.

  5. Giang |

    Mr. khongcoai,
    I’ve got to write in English because I know just a little french. I would like to know how the sentence “Hoang Sa and Truong Sa belong to Vietnam” in french is. Help me please to translate it.
    Thank you and best wishes for you.

  6. Oh putain, ils vont nous la faire en Francais aussi ce dimanche. Mais mon petit, il faut ecouter ton gouvernement qui te dit de rester chez toi…

    => Ok Giang this is the traduction for “Hoang Sa and Truong Sa belong to Vietnam”: put on your banderoles “Joyeux Noel et Bonne Annee a tous les Chinois!”. China will get the message….

    Et puis c’est pas des lianes, KCA a decide de se laisser pousser les cheveux, respecter un peu ses choix capillaires, non mais quoi…

    tomcang’s last blog post..Comment se payer des vacances au Vietnam ?

  7. 2) Je sais que dans les pays en développement, la coutume veut que les manifestants portent des pancartes en anglais pour les médias internationaux, mais merde, doit bien y avoir quelqu’un dans toute la bande qui parle un anglais convenable, au lieu de ce charabia.

    Ahh! maintenant on a la preuve que c’est KCA qui a fait les traductions des banderoles car ils reviennent pour la version FR. Envoie-les dans l’Espace, il ya aura bien un Attache cCulturel pour leur expliquer.

    tomcang’s last blog post..Comment se payer des vacances au Vietnam ?

  8. Mr. khongcoai,
    I’ve got to write in English because I know just a little french. I would like to know how the sentence “Hoang Sa and Truong Sa belong to Vietnam” in french is. Help me please to translate it.
    Thank you and best wishes for you.

    Hello Giang, :)

    Hoang Sa and Truong Sa belong to Vietnam:
    Hoang Sa and Truong Sa appartiennent au Vietnam.

    Take care of you nhe ^o^ and don’ t forget to send me some photos.

    Ahh! maintenant on a la preuve que c’est KCA qui a fait les traductions des banderoles car ils reviennent pour la version FR. Envoie-les dans l’Espace, il ya aura bien un Attache cCulturel pour leur expliquer.

    t’ es jaloux car ils ne sont pas venu chez toi hein? :)

  9. Très en verve M Tom Cang! Ca fait plaisir à lire.
    Mais laissons ces gens se faire manipuler dans la joie, la bonne humeur et la répression policière!
    Moi je dis, la démagogie c’est le premier pas vers la démocratie. Si on ne sait pas contrôler les esprits, à quoi ça sert de les laisser voter, hein ?
    Et pendant ce temps là en France on parle de Sarko qui va voir Mickey avec Carla Bruni… ici au moins on reste sérieux!

  10. Mr. khongcoai,
    I’ve got to write in English because I know just a little french. I would like to know how the sentence “Hoang Sa and Truong Sa belong to Vietnam” in french is. Help me please to translate it.
    Thank you and best wishes for you.

    Hello Giang, :)

    Hoang Sa and Truong Sa belong to Vietnam:
    Hoang Sa and Truong Sa appartiennent au Vietnam.

    Take care of you nhe ^o^ and don’ t forget to send me some photos.

    Ahh! maintenant on a la preuve que c’est KCA qui a fait les traductions des banderoles car ils reviennent pour la version FR. Envoie-les dans l’Espace, il ya aura bien un Attache cCulturel pour leur expliquer.

    t’ es jaloux car ils ne sont pas venu chez toi hein? :)

    Une erreur s’est glissee dans la traduction de KCA pour le petit Giang, sauras-tu la retrouver et ainsi aider Giang a lutter contre l’expansionnisme rampant de la Milieusie ?

    tomcang’s last blog post..Comment se payer des vacances au Vietnam ?

  11. Giang |

    Merci beaucoup M. KCA :D
    We won’t demonstrate, we only march in procession. I don’t know whether we can use a banner with the sentence “TS and? HS appartiennent au Vietnam” or not, because the police may confiscate all the banners in foreign languages :(
    I also want to thank you, Mr. TomCang.
    Joyeux Noel et Bonne Annee a vous.

  12. ThanToOng |

    Apres quelques mois passes en France, j’avais oublie les avantages du fournisseur d’accès cretin.vnn.vn : Messieurs TomCang et autres Tontons sont bloques par le firewall. Apres 5 essais d’anomizer, j’ai trouve ce http://findegg.com/ qui marche

  13. Ah ben non, ici rien de bloqué par quelque firemaroilles que ce soit, sauf peut-être le site du CVN… euh pardon, ça c’est moi qui filtre.

  14. Messieurs TomCang et autres Tontons sont bloques par le firewall.

    LOL!!! Je n’ arrive pas a croire que tu sois toujours chez VNN. Ils te font des discounts pour toutes les pages innaccessibles :)

  15. ThanToOng |

    Madame est une Cong, elle dit que FTP, c’est rien que des capitalistes. Mais je trouve VNN mieux que http://www.cretin.fr/ car en plus on a le firewall gratuit qui bloque les wordpress.com
    http://www.journaldunet.com/ebusiness/publicite/dossier/070705-saga-free-cretin/index.shtml

    A 22h samedi soir, j’ai entendu sur rfi vietnamien que les étudiants VN avaient fait une manif devant l’ambassade chinoise de Paris maintenant que c’est interdit a Hanoi.
    Ce qui m’épate, c’est que RFI loue l’émetteur chinois du Yunan 2 h tous les soirs et qu’avant quand ca leurs plaisait pas, ils simulaient une panne technique. Grace a mon transistor chinois a affichage digital a 6 euro, je retrouve facilement l’émission parmi des dizaines d’autres.
    Notez le décalage de l’affichage : sur 1291, il est parfaitement réglé alors que la fréquence de rfi est 1296 khz, on est pas digital chinois pour rien !
    http://membres.lycos.fr/thantoong/hpbimg/2007-12-24-N0107radio.jpg

Similar Posts