Khong Co Ai

Avatar

Carnet de Note sur Les Actions et Reactions d’ un Spectateur et Acteur au Vietnam durant le Doi Moi.


Traduction des touches du clavier Vietnamien, francais & English

Mon collègue Duc, exaspéré de tenter de traduire le nom des touches du clavier en français et anglais a eu la bonne idee d’ imposer a tous un modele, qu’ on est aller pomper sur le web, et moi j’ ai eu la bonne idee de faire rajouter la traduction Vietnamienne, cliquer sur la suite pour la voir.

Ca sert a quoi me direz vous. Et bien a rapprocher les peuples mes amis, limiter la confusion et puis surtout constater que chacun a une dénomination approximative du clavier, et loin d’etre complete, et surtout pas commune a son voisin.
La traduction Vn est loin d’ etre propre, mais c’ est déjà un bon debut.

names-of-special-keys-on-the-keyboard

No Comments, Comment or Ping

Comments are closed after 30 days of inactivity. Feel free to use the contact form, if you want to correct any mistake made by KCA, update and/or any request.

Similar Posts